
perché è un lavoro fuori commercio (sono riuscito a procurarmelo solo in formato PDF in lingua inglese);
perché è disponibile nella mia zona soltanto (e un po' fuorimano) in una biblioteca in provincia di Messina;
perché è considerato un capolavoro (ma alcuni lo considerano robaccia);
perché rappresenta una sfida che consta più di mille pagine (ci metterò almeno un lustro per tradurlo, ammesso che io ne sia capace).
Ma principalmente traduco per accrescere la mia (scarsa) familiarità con la lingua inglese. Saltuariamente (spero...) scriverò sul forum per chiedere aiuto ai mailamici più ferrati di me (sempre che, cosa molto probabile, non mi scocci prima del tempo necessario abbandonando al suo destino l'intera faccenda della traduzione).
Grazie per la comprensione e la pazienza...
